Windows firewall: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- windows software — программное обеспечение Windows
- windows api function — Функция апи окна
- pcs running windows — шт бегущие окна
- the windows were replaced — окна были заменены
- windows workstation — окна рабочей станции
- double pane windows — стеклопакет
- gothic windows — готические окна
- windows password — пароль окон
- strip windows — стрип окна
- through windows update — через Центр обновления Windows
- firewall security — межсетевая защита
- core firewall — основной брандмауэр
- firewall is down — брандмауэр вниз
- behind a firewall — за брандмауэром
- outside your firewall — за межсетевым экраном
- firewall architecture — архитектура брандмауэра
- firewall in — брандмауэр в
- through firewall — через брандмауэр
- creation of a firewall — создание брандмауэра
- on the firewall — на брандмауэре
Предложения с «windows firewall»
Next, Exchange Analyzer reads the following registry entry to determine whether a Windows Firewall policy is installed and enabled on the target server. | После этого анализатор Exchange Server считывает указанную ниже запись реестра, чтобы определить, установлена и включена ли политика брандмауэра Windows на целевом сервере. |
Tap or click the radio button next to every instance of Turn on Windows Firewall on the page. | Нажмите переключатели возле всех пунктов Включить брандмауэр Windows на этой странице. |
Tap or click the radio button next to every instance of Turn off Windows Firewall on the page. | Нажмите переключатели возле всех пунктов Выключить брандмауэр Windows на этой странице. |
On the Start screen, type firewall, click or tap Settings, and then click Windows Firewall. | На экране «Пуск» введите брандмауэр, нажмите Настройки, а затем нажмите Брандмауэр Windows. |
Click Turn Windows Firewall on or off. | Щелкните Включение и отключение брандмауэра Windows. |
Please scroll to Turn Windows Firewall on or off in Protect my PC from viruses | Перейдите к статье Защита компьютера от вирусов и прокрутите ее до раздела Включение и выключение брандмауэра Windows |
For more information about how to configure a third-party firewall, see Allow a program to communicate through Windows Firewall. | Дополнительные сведения о настройке стороннего брандмауэра см. в разделе Разрешение программе устанавливать связь через брандмауэр Windows. |
The public profile is the same as the standard profile, but it applies to versions of the Windows Firewall on Windows operating systems that are later than Windows XP SP2. | Общий профиль аналогичен стандартному профилю, но предназначен для версий брандмауэра Windows в операционных системах, являющихся более поздними, чем Windows XP с пакетом обновления 2 (SP2). |
Remote access to Hyper-V Server requires CLI configuration of network interfaces and Windows Firewall. | Удаленный доступ к серверу Hyper-V требует настройки CLI сетевых интерфейсов и брандмауэра Windows. |
Другие результаты | |
On Windows 8: From the Start screen, start typing firewall, and then click or tap the icon when it appears on your screen. | В Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить брандмауэр, а затем нажмите на появившийся значок. |
You might see this error if you’re not connected to the Internet or your firewall settings are preventing Windows from completing the activation process online. | Эта ошибка может возникнуть, если устройство не подключено к Интернету или параметры брандмауэра не позволяют Windows завершить активацию через Интернет. |
You may have to configure an exception in your firewall, proxy, or Internet security software to allow the Games for Windows Live software (GFWLClient.exe) to work. | Возможно, настроить исключение в брандмауэре, прокси или антивирусной программе понадобится для того, чтобы разрешить работу программы Games for Windows Live (GFWLClient.exe). |
For information about which firewall ports should be open, see “Which firewall ports must be open to use Windows Media Center with my console” at Troubleshoot Windows Media Center. | Перечень портов в брандмауэре, которые должны быть открытыми, см. в разделе «Какие порты в брандмауэре должны быть открытыми для использования Windows Media Center с консолью» на странице Устранение неполадок Windows Media Center. |
Certain required firewall ports might not be open on the computer running Windows Media Center. | На компьютере, где работает Windows Media Center, могут быть закрыты некоторые необходимые порты в брандмауэре. |
On Windows 8: From the Start screen, start typing firewall.cpl, and then click or tap the icon when it appears on your screen. | В Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить firewall.cpl, затем щелкните появившийся значок. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Allow a program through windows firewall: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
verb: позволять, допускать, разрешать, давать, предоставлять, учитывать, делать возможным, давать разрешение, делать поправку, признавать
- allow time — отводить время
- allow delete — позволяют удаление
- allow them for — позволяют их
- allow notification — позволяют уведомление
- allow remote access — разрешить удаленный доступ
- allow the filing — разрешить подачу
- allow communication — обеспечения связи
- allow you to integrate — позволяют интегрировать
- allow to improve — позволяют улучшить
- allow him to — позволяют ему
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- have a word — есть слово
- be on a par with — быть наравне с
- give/make a donation of — дать / сделать пожертвование
- a suite — люкс
- on a high — на высоком
- a man of Belial — человек из Белиала
- a copiousness — обилие
- piles/a pile — сваи / стопка
- a plenitude — полнота
- go on a binge — пойти на выпивку
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
- paintbrush program — программа рисования
- cisco networking academy program — программа сетевой академии Cisco
- monitoring program — программа мониторинга
- german exchange program — немецкая программа обмена
- program implementation — реализация программы
- a work out program — программа отрабатывает
- employee development program — Программа развития персонала
- program knowledge — знание программы
- program management methodologies — методологии управления программами
- preparedness program — программа обеспечения готовности
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
- come through with flying colors — добиваться успеха
- becomes apparent through — становится очевидной в
- through hole reflow — через отверстие оплавления
- data input through — входные данные через
- go through immigration — пройти иммиграционный
- connections made through — соединения, выполненные с помощью
- following through — проследовал через
- couldn’t get through — не мог пройти
- input through — вход через
- transportation through — перевозки через
- windows phone 7 powered — на базе Windows Phone 7
- windows or mac operating system — окна или операционная система Mac
- windows built-in — окна встроенные
- detected by windows — детектируется окон
- windows 7 license — окна 7 лицензий
- windows overlooking — окна с видом
- windows controls — Элементы управления Windows
- tinted rear windows — тонированные задние стекла
- tall windows — высокие окна
- computer running windows — компьютер под управлением Windows
- ethernet firewall function — функция межсетевого экрана Ethernet
- firewall management — управление брандмауэром
- firewall management tool — инструмент управления брандмауэром
- firewall port — порт брандмауэра
- firewall technology — технология брандмауэра
- virus and firewall — вирусов и брандмауэр
- firewall ports — порты брандмауэра
- firewall in — брандмауэр в
- firewall between — брандмауэр между
- robust firewall — Мощный брандмауэр
Предложения с «allow a program through windows firewall»
Другие результаты | |
This inner one will open in a reflex and let through a little bit for testing. | И вот что происходит, когда есть остатки пищи, сначала они доставляются к внутреннему. |
And I grabbed my camera, and I walked through the canyons. | И я взял с собой камеру и прогулялся по каньонам. |
But it will all be OK when you have your support system to help you through it. | Но всё наладится, когда у вас появится поддержка. |
Beauty is what connects people through time and place. | Красота объединяет людей во времени и пространстве. |
We also do it through biology, working closely with experimentalists. | Мы также делаем это с помощью биологии, тесно сотрудничая с экспериментаторами. |
Life is a learning program. | Жизнь — это самообучающаяся программа. |
The learning program is genome, and the code of that program is DNA. | Геном — это самообучающаяся программа, и код этой программы — ДНК. |
And so I started conjuring her mentally, spiritually and through dress. | Поэтому я начала представлять её себе ментально, духовно и через одеяния. |
Of course, for many of us, that happens through work. | Конечно, для многих из нас это происходит через работу. |
And I knew, in that moment, that we would make it through this. | И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся. |
Would we think of our shared humanity through our shared joy? | Подумали бы мы о нашей общей человечности через нашу общую радость? |
Through my art, I like to start a conversation. | С их помощью я люблю начинать беседу. |
I found myself through music. | Я обрела себя благодаря музыке. |
So we looked through the file, a piece of paper in the file had a number on it. | Мы просмотрели папку с делом, на одном из листков бумаги в папке был номер. |
Reefs there have suffered through centuries of intense human abuse. | В течение веков рифы страдают от человеческого вмешательства. |
Let me walk you through an example of one patient. | Я опишу его результаты на примере одного пациента. |
I was whisked through the airport by airline assistants in a wheelchair. | Сотрудник авиакомпании быстро провёз меня по аэропорту в инвалидной коляске. |
They have been through trauma. | Они перенесли травмы и потери. |
Now, what if you could see the world through its eyes? | Вы хотите взглянуть на мир его глазами? |
And in Iowa, we went through the whole course. | И в Айове мы прошли все ступени образования. |
Just thinking my way through problems doesn’t work. | То, как я думал о проблемах, мне не помогало. |
I won’t go through all of them, but I’ll give you two examples. | Не буду обсуждать все пункты, но приведу вам два примера. |
They tell stories that come through them one day at a time, little by little. | Рассказывают истории, которые проходят через них, один день за раз, понемногу. |
We called it the Young Scholars Program. | Назвали её «Программой для юных специалистов». |
And they, like me, go through the emotions of stigma and exclusion. | И все они, так же как и я когда-то, ощущают себя заклеймёнными и отверженными. |
Walking through pain is what we have always done. | Мы всегда шли вперёд, превозмогая боль. |
We did grapevine information sharing through beauty salons. | Мы использовали сарафанное радио в салонах красоты. |
Where is the fire that burned holes through slave ships to make us breathe? | Где пламя, что прожигало дыры В невольничьих кораблях, Чтобы дать нам воздух? |
And there are three reasons why, which I’ll go through real quickly. | Есть три причины для этого и я перечислю их очень кратко. |
Come through on your commitments, we’ll come through on ours. | Выполните свои обещания, и мы выполним наши». |
We learned directly how to struggle through really tough medical decisions. | Мы узнали, каково это — бороться с действительно тяжёлой болезнью. |
Your absence has gone through me like thread through a needle. | Ты ушёл, и всё это прошло сквозь меня, словно нить сквозь иглу. |
Our job isn’t to fight fate, but to help each other through. | Наша задача — не бороться с судьбой, а помочь друг другу. |
Before I sing you a song and say goodbye, allow me to tell you one last story. | Позвольте мне до того, как я вам спою и попрощаюсь с вами, рассказать вам последнюю забавную историю. |
It’s not hard to imagine once I allow myself. | Включив воображение, это легко представить. |
Actually, in all seriousness, I was going through a lot of personal turmoil. | На полном серьёзе, я пережил настоящее потрясение. |
Having thought that through, I decided denial was not going to be on my agenda. | Учитывая это, я решила, что не буду отрицание даже рассматривать. |
I cofounded a program that we call Financial Empowerment Emotional Literacy. | Я принял участие в создании программы, названной Финансовое управление — Эмоциональная грамотность. |
As I mentioned, radio goes straight through dust, so not a problem. | Как я уже говорила, радиоволны без проблем проходят сквозь пыль. |
It lets the light through. | Она позволяет свету проходить насквозь. |
The electricity travels across the surface instead of through the heart. | Электричество пойдёт по поверхности, а не через сердце. |
So I want to go through those three ways of thinking. | Я хочу пробежаться по этим трём способам мышления. |
We can push through that. | Но мы можем выбраться из неё. |
But if you want change in this country, we do it through parties and politics. | Но если вы хотите реформ, без партий и политики не обойтись. |
So allow me to express that if I make you laugh, it’s usually on purpose. | Позвольте мне выразить себя: если я заставляю вас смеяться — это нарочно. |
They had no idea what I went through for the day and that’s OK. | Они понятия не имели, через что мне пришлось пройти тогда, ну и отлично. |
And so you probably get to the airport, run through security, get to the gate. | Обычно вы едете до аэропорта, пробегаете через охранников, добираетесь до ворот. |
Me, first of all, I don’t run through anything. | В моем случае, во-первых, я никуда не бегу. |
And I especially don’t run through the TSA because. | Особенно через контроль безопасности. |
This lifelike rehearsal is being delivered through medical simulation. | И осуществляется она посредством медицинского моделирования. |
I want to describe to you a better approach through medical simulation. | Я хочу объяснить преимущества новой методики с медицинским моделированием. |
It’s produced in one area and flows through, and then is re-exchanged. | Она выделяется в одной области и перетекает в другую, где происходит её всасывание. |
What’s called the SIM Engineering Division of the Simulator Program. | Так называемое инженерное подразделение SIM программы Simulator. |
It was a very creepy walk through the mall. | Это была жуткая прогулка через весь торговый центр. |
They are writing from male experience through male’s eyes. | Они пишут с точки зрения мужского опыта. |
And through that process, the community grew and the data grew. | В рамках этого процесса сообщество росло, а объём данных увеличивался. |
And through these projects, I’m asking questions like, how do we define nature? | Посредством таких проектов я задаю вопросы вроде: что мы считаем природой? |
I like to think about these two years like a weight-loss program. | Я предпочитаю думать об этих двух годах как о программе потери веса. |
It moves through the water so that food goes in as the waste products go out. | Он движется в воде, еда попадает внутрь, а отходы выходят наружу. |
And so we have this bombshell that’s sort of ripping through the whole system. | Теперь, как от взрыва, вся структура начала трескаться по швам. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.